内容标题9

  • <tr id='NqJ5IF'><strong id='NqJ5IF'></strong><small id='NqJ5IF'></small><button id='NqJ5IF'></button><li id='NqJ5IF'><noscript id='NqJ5IF'><big id='NqJ5IF'></big><dt id='NqJ5IF'></dt></noscript></li></tr><ol id='NqJ5IF'><option id='NqJ5IF'><table id='NqJ5IF'><blockquote id='NqJ5IF'><tbody id='NqJ5IF'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='NqJ5IF'></u><kbd id='NqJ5IF'><kbd id='NqJ5IF'></kbd></kbd>

    <code id='NqJ5IF'><strong id='NqJ5IF'></strong></code>

    <fieldset id='NqJ5IF'></fieldset>
          <span id='NqJ5IF'></span>

              <ins id='NqJ5IF'></ins>
              <acronym id='NqJ5IF'><em id='NqJ5IF'></em><td id='NqJ5IF'><div id='NqJ5IF'></div></td></acronym><address id='NqJ5IF'><big id='NqJ5IF'><big id='NqJ5IF'></big><legend id='NqJ5IF'></legend></big></address>

              <i id='NqJ5IF'><div id='NqJ5IF'><ins id='NqJ5IF'></ins></div></i>
              <i id='NqJ5IF'></i>
            1. <dl id='NqJ5IF'></dl>
              1. <blockquote id='NqJ5IF'><q id='NqJ5IF'><noscript id='NqJ5IF'></noscript><dt id='NqJ5IF'></dt></q></blockquote><noframes id='NqJ5IF'><i id='NqJ5IF'></i>

                全国服卐务热线:400-8819-879

                翻译流程

                伊莱特翻译公司按照科学的质量管理标准,采∏取严格有效的流程,由项目翻译组和项目经理以及译审专家依照“一翻译→二校稿→三改稿→四审稿→五定稿”的流程作业,并对每个环节定规、定责:

                ■ 业务接洽

                针对稿件内容、数量及类型,初步确定服务价格和交稿日期。

                ■ 稿件分配

                在与客户☉签订翻译合同后,公司会根据稿件内容、类型、专业及客户的具体要求Ψ,把稿件分发给相关专↙业的项目经理。

                ■ 专业翻译

                项目经理初步确定译文风格、统一专业术语、排版格式,有针对性地◇审查每位译员的稿件,实时与译员交流与磋商,以确保项目☆翻译进度与质量标准。翻译结束※后,由资深译审对翻译的

                稿件进行审ω 校、定稿,以确保译文的用词【准确和风格统一。

                ■ 专家译审

                翻译结束后,由资深译审专家对翻译的稿件进行审校、定稿,以确保译文的用词准确和风格统一。

                ■ 编辑排版

                最后由专业人员对译文的格式(包括字体类别、字体大小、标题字体、行距、段距等)进㊣ 行统一的编辑、排版。

                ■ 行业术语库

                为保证译文的质量和风格上的统一,公司采用了专业的翻译存△储工具。所有翻译人员和项目经理都要接受相关的专业培训。同时,公司经过多◆年的业务积累,建立了强大的行业专业术语库,

                从∴而使得每份译文达到“信、达、雅”的标准。

                ■ 质量标准

                译文内容和技术准确性     

                --忠实原意,准卐确表达原文,遵守忠实原则;

                --知识广博,广泛阅读,做到见多识广;

                --格守职业道德,维护职」业形象。  

                --语言通顺、完整性     

                --坚持“名随主人,约定俗成”的翻〖译原则;

                --通晓原文,精通翻译语言;

                --译文符合国外专业译法、表达方式】与表达习惯的原则;

                译文术语专○业、规范化     

                --术语前后一①致;

                --句式符合专业习惯;

                --有固定译〗名,采用固◤定译法;无固定译名,按国【际标准译法;

                --译文格√式符合专业排版要求;  

                --交付译文要重※质、重量、重时;

                --

                20085303134349.jpg

                ?

                关注官方微№信

                友情链接:  美国驻华大使馆 英国驻中国总领事馆 四川省商务厅 四川省科¤学技术厅 四ω 川省人民政府 全国翻译专业资格
                 翻译服务:成都翻译、成々都翻译公司、四川成都翻译】公司、四川成都口译翻译、伊莱特成都翻译公司、四川翻译、四川翻译公司、成都翻译社、成都认证翻译、成都英语翻译公司、西部口译翻译、国外驾╱照认证翻译、国外学历认证翻译、四川成都同声传译、四川成都会议口译、四川成都交传翻译、四川成都商务口译、四川成都陪同口译、四川成都国际工程翻译、四川成都英语翻译公司、四川成都招投标书翻译
                全国服务热线:400-8819-879    Copyright © 伊莱特翻译公司 版权所有 蜀ICP备12010222号